Narrativas surdas a partir da literatura surda produzida em libras

Autores

  • Andrea Michiles Lemos Universidade Federal do Ceará e Instituto Federal do Ceará
  • Tito Lívio Cruz Romão Universidade Federal do Ceará

Palavras-chave:

Literatura Surda, Narrativas Surdas, Poesia, Língua Brasileira de Sinais

Resumo

A ideia deste trabalho surgiu a partir dos estudos desenvolvidos na disciplina “Estudos de Narrativas”, realizada no curso de doutorado do PPGLetras da Universidade Federal do Ceará. Nesta breve pesquisa nos propomos a investigar como as narrativas e as memórias surdas estão presentes e se manifestam através da Literatura Surda, buscando verificar em que medida o texto literário, aqui analisado, produzido em Libras, faz (ou não) interseção no tocante aos elementos culturais das narrativas surdas. Para isso, estabelecemos um diálogo entre os textos estudados e discutidos na disciplina, de autores como Adichie (2019), Assman (2011) e os estudos desenvolvidos na área dos Estudos Surdos com Lane (1992), e mais especificamente acerca da Cultura e Literatura Surda, com autores como Karnopp (2006); (2008); (2010), Sutton-Spence (2011); (2021), Sutton-Spence e Quadros (2006), dentre outros. Para a análise, escolhemos o texto sinalizado Poesia surda para sempre produção literária em língua de sinais de autoria de Rodrigo Custódio da Silva.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Andrea Michiles Lemos, Universidade Federal do Ceará e Instituto Federal do Ceará

Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará. Mestra em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (2012). Possui Especialização em Ensino de Língua Portuguesa pela Universidade Estadual do Ceará (2007) e Graduação em Letras pela Universidade Federal do Ceará (2004). Atualmente é professora efetiva do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará - IFCE e intérprete de Libras da Associação dos Profissionais Intérpretes e Tradutores de Libras do Ceará (APILCE). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Brasileira de Sinais - Libras, principalmente nas áreas de ensino de Língua Portuguesa para surdos, de ensino de Libras e de tradução/interpretação entre as línguas portuguesa e de sinais brasileira.

Tito Lívio Cruz Romão, Universidade Federal do Ceará

Concluiu Estágio Pós-Doutoral no Programa de Pós-Graduação em Letras (Tradução e Cultura) da Universidade Federal da Paraíba. Concluiu doutorado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Mestrado em Linguística Aplicada (Tradução) pela Johannes-Gutenberg Universität Mainz/Alemanha (1990) e Especialização em Interpretação de Conferências (Interpretação Simultânea e Consecutiva) pela Ruprecht Karl-Universität Heidelberg/Alemanha (1992). É um dos líderes do Grupo de Pesquisas em Tradução, Funcionalismo e Ensino (TRAFE-CNPq). É Tradutor Público e Intérprete Comercial nomeado pela Junta Comercial do Estado do Ceará para a língua alemã. Desde 1993 é professor de língua e cultura alemã no Curso de Letras Português/Alemão. Entre 2014 e novembro de 2017, foi membro permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POET) da UFC. Atualmente é membro permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras (Literatura Comparada) da UFC. 

Referências

ADICHIE, C. N. O perigo de uma história única. Tradução: Julia Romeu. 1ªed. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.

ASSMAN, A. Espaços da recordação: formas e transformações da memória cultural. Tradução: Paulo Soethe. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2011.

BOSI, A (org.). Plural, mas não caótico. In: Cultura brasileira: temas e situações. São Paulo: Ática, 1987.

BOSI, A. Dialética da colonização. 3ª ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

FERREIRA BRITO, L. Integração Social & Educação de Surdos. Rio de Janeiro: Babel Editora, 1993.

HALL, S. A centralidade da cultura: notas sobre as revoluções culturais do nosso tempo. Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 22, n. 2, jul./dez., 1997, p. 15-46. 1997. Disponível em: <https://bit.ly/2EElssi>. Acesso em 07 de jul. 2022.

KARNOPP, L. B. Literatura surda. Educação Temática Digital, Campinas, v. 7, n. 2, p. 98-109, 2006. Disponível em: < https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/10162 >. Acesso em: 10 jul. 2022.

KARNOPP, L. B. Literatura surda. UFSC. Licenciatura em Letras-Libras na Modalidade a distância Florianópolis 2008. Disponível em: < http://goo.gl/PViB6L > Acesso em: 16 jul. 2022.

KARNOPP, L. B. Produções culturais de surdos: análise da literatura surda. In: Cadernos de Educação. Pelotas, RS: FaE/PPGE/UFPel. 2010. Disponível em: < http://goo.gl/fAju48 > Acesso em: 8 jul. 2022.

KARNOPP, L. B.; MACHADO, R. N. Literatura Surda: ver histórias em língua de sinais. In: 2 Seminário Brasileiro de Estudos Culturais em Educação, 2006, Canoas. 2 SBECE. Canoas: ULBRA, 2006.

LANE, H. A máscara da benevolência: a comunidade surda amordaçada. Tradução: Cristina Reis. Lisboa: Horizontes Pedagógicos, 1992.

MIANES, F. L.; MÜLLER, J. I.; FURTADO, R. S. S. Literatura Surda: um olhar para as narrativas de si. In: KARNOPP, L.; KLEIN M.; LUNARDI-LAZZARIN, M. (Orgs). Cultura Surda na contemporaneidade: negociações, intercorrências e provocações. Canoas: Ed. ULBRA. 2011.

MOURÃO, C. H. N. Literatura Surda: produções culturais de surdos em língua de sinais. Porto Alegre, 2011. Dissertação de mestrado – Programa de Pós-graduação em Educação. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Educação. Porto Alegre, 2011.

PEIXOTO, J. O registro da beleza nas mãos: a tradição de produções poéticas em Língua de Sinais no Brasil. Tese (Doutorado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal da Paraíba, 2016.

ROSA, F. S; KLEIN, M. O que sinalizam os professores surdos sobre literatura surda em livros digitais. In: KARNOPP, L.; KLEIN M.; LUNARDI-LAZZARIN, M. (Orgs). Cultura Surda na contemporaneidade: negociações, intercorrências e provocações. Canoas: Ed. ULBRA. 2011.

STROBEL, K. As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2008.

SUTTON-SPENCE, R. Literatura em Libras [livro eletrônico]. 1ª ed. Petrópolis, RJ: Editora Arara Azul, 2021.

SUTTON-SPENCE, R. Identificação de situação auditiva e gênero na poesia sinalizada. In: KARNOPP, L.; KLEIN M.; LUNARDI-LAZZARIN, M. (Orgs). Cultura Surda na contemporaneidade: negociações, intercorrências e provocações. Canoas: Ed. ULBRA. 2011.

SUTTON-SPENCE, R.; QUADROS, R. M. de. Poesia em língua de sinais: traços da identidade surda. In: QUADROS, R. M. de. (Org.). Estudos Surdos I. Petrópolis, RJ: Editora Arara Azul, 2006.

WILCOX, S.; WILCOX, P. Aprender a ver. Tradução: Tarcísio Leite. Rio de Janeiro: Editora Arara Azul, 2005.

Downloads

Publicado

2023-12-29

Como Citar

Michiles Lemos, A., & Lívio Cruz Romão, T. (2023). Narrativas surdas a partir da literatura surda produzida em libras. Gláuks - Revista De Letras E Artes, 23(2), 47–62. Recuperado de https://revistaglauks.ufv.br/Glauks/article/view/381