La Compétence plurilingue et pluriculturelle dans l'enseignement universitaire du FLE au Brésil
DOI:
https://doi.org/10.47677/gluks.v24i2.443Palavras-chave:
Didactique de langues étrangères, Plurilinguisme, Pluriculturalisme, Enseignement de FLE au Brésil, Compétence plurilingue et pluriculturelleResumo
Résumé : Tout comme les relations culturelles entre la France et le Brésil sont anciennes, notre système didactique de l’enseignement de langues étrangères reflète ce que les théories et les approches européennes de référence ont établi au fil du temps. Par contre, la diversité du contexte social et éducatif brésilien apporte encore un degré supérieur de complexité à ces questions, qui cherchent à valoriser non seulement notre héritage européen mais surtout nos racines originaires amérindiennes et africaines, depuis la vague nécessaire et indomptée des études décoloniales. Ayant pour mission de préparer les jeunes à devenir des acteurs sociaux au contact de différentes langues et cultures, l’université a perfectionné leurs approches méthodologiques, en termes d’ouverture aux cultures minoritaires. Nous proposons ici une relecture théorique des approches plurielles, un modèle et des séquences didactiques qui reprennent des connaissances acquises des universitaires au cœur de ces discussions et favorisent le développement des compétences interprétative et interculturelle. En approfondissant les réflexions à propos des concepts de culture, identité, altérité, plurilinguisme et pluriculturalisme, les étudiants progressent dans les interrelations entre leur langue-culture maternelle et le FLE, établissant leurs propres chemins en fonction de leurs choix d’immersion linguistique et culturelle.Referências
ASSUMPÇÃO, Carlos. Cavalos dos ancestrais. Não pararei de gritar. São Paulo : Companhia das Letras, 2020.
BEACCO, Jean-Claude. Les dimensions culturelles des enseignements de langues. Paris: Hachette, 2000.
_____. Les dimensions culturelles et interculturelles des enseignements de langues : état des pratiques et perspectives. Conseil de l’Europe, Division des Politiques Linguistiques. Texte présenté lors du Séminaire sur Convergences curriculaires pour une éducation plurilingue et interculturelle, Strasbourg, 20-30 nov. 2011.
BLANCHET, Philippe; CHARDENET, Patrick. Les Orientations et les pratiques éducatives comme politiques linguistiques effectives: propositions pour une analyse glottopolitique des transpositions didactiques de la pluralité linguistique dans les universités d’Amérique du Sud. In: CUNHA, J. C.; LOUSADA, E. G. (Org.). Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas: práticas de ensino e políticas. 1. ed. São Paulo: Pontes Editora, 2016. p. 167-202.
CADRE Européen Commun de Référence pour les langues : Apprendre, Enseigner, Évaluer. Volume complémentaire. Conseil de Europe, Division de Politiques Linguistiques, 2021.
CORACINI, Maria José. Langue-culture et identité en Didactique des langues (FLE). In: Synergies Brésil, n. spécial 2, 2010, p. 157-166.
COSTE, Daniel; MOORE, Danièle; ZARATE, Geneviève. Compétence culturelle et pluriculturelle. Conseil de l’Europe, Division de Politiques Linguistiques, Strasbourg, 2009.
EID, Cynthia; PATOUMA, Judith. Plurilinguisme et pluriculturalisme. Préface de Nathalie Auger. Paris : CLE International, 2023.
LAFERRIERE, Dany. Le chant du monde. Journal d’un écrivain en pyjama. Paris : Grasset & Fasquelle, 2013, p. 83.
MAYRINK, Mônica Ferreira. Ressignificando as TIC como tecnologias para a aprendizagem e o conhecimento (TAC) e para o empoderamento e a participação (TEP). In: Novas práticas em pesquisa sobre a linguagem, n. 30, p. 91-106, 2018.
MÉZIANI, Amina. Pour une valorisation de la compétence interculturelle en classe de FLE. Synergies, n. 4, Algérie, p. 265-272, 2009.
PERRONE-MOISÉS, Leyla. Galofilia e galofobia na cultura brasileira. Vira e mexe nacionalismo: paradoxos do nacionalismo literário. São Paulo: Companhia das Letras, 2007, p. 50-80.
PUREN, Christian. La Compétence culturelle et ses différentes composantes dans la mise en œuvre de la perspective actionnelle : une nouvelle problématique didactique. Intercâmbio, 2ª série, v. 7, pp. 21-38, 2014.
RIVAS, Pierre. A crise da literatura francesa e da irradiação intelectual da França no mundo. In: PERRONE-MOISÉS, Leyla (Org.). Cinco séculos de presença francesa no Brasil. Trad. do artigo de Regina Salgado Campos. São Paulo: Edusp, 2013. p. 277-290.
WOLTON, Dominique. O futuro da francofonia. Trad. Alcy Cheuiche. Porto Alegre : Sulina, 2009.
_____. Mondialisation, diversité culturelle, démocratie. Synergies, n. special 1, p. 13-20, 2010.
ZARATE, Geneviève. Enseigner une culture étrangère. Paris : Hachette, 1986.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Gláuks - Revista de Letras e Artes
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.