Das Minas, Rosa:

um intérprete do Brasil

Autores

  • Cristiano Santos Araujo UNEB

DOI:

https://doi.org/10.47677/gluks.v22i3.314

Palavras-chave:

Rosa; Minas; Cultura; Literatura; Intérprete.

Resumo

DAS MINAS, ROSA: UM INTÉRPRETE DO BRASIL

 RESUMO:                                       

Este artigo discute a viabilidade de a literatura ser um arquivo, registro e interpretação de um imaginário, cultura e sociedade. Não obstante a literatura roseana tratar das experiências humanas entre os sortilégios de destino naquele Norte das Minas Gerais, também é inserida em outros espaços e tempos nos quais vicejam homens no jogo do tabuleiro da vida. Dessa maneira, reflete-se sobre a tradição de uma compreensão do sagrado e da religiosidade popular brasileira na metade do século XX. Os dois textos literários basilares são o “Grande Sertão: Veredas”, e uma obra da juventude: “Chronos kai Anagké: a mais extraordinária história do Xadrez explicada a adeptos ou não adeptos do tabuleiro”. Para isso, o romance e o conto em questão são registros literários de uma acumulação cultural, uma perspectiva da experiência humana em sua formação de camadas de mistérios e espantos de uma humanidade brasileira. Levantam-se as hipóteses a partir de três problemas básicos a serem trabalhados adiante: 1. A literatura de João Guimarães Rosa pode dialogar com outras ciências para a aproximação de uma possível fenomenologia do sagrado brasileiro? 2. Pode a literatura roseana, que transita entre ficção e realidade, regionalismo e universalismo, ser um acervo, registro e intérprete de um imaginário religioso brasileiro? 3. Se sim, Guimarães Rosa é um intérprete do Brasil? Será apresentado neste artigo que João Guimarães Rosa (1908-1967) é um intérprete da cultura e sociedade na literatura brasileira.

PALAVRAS-CHAVE: Rosa; Minas; Cultura; Literatura; Intérprete.

Biografia do Autor

Cristiano Santos Araujo, UNEB

Doutor em Literatura e Práticas Sociais (UnB); Doutor em Ciências da Religião (PUC GOIÁS); Mestre em Teoria da Literatura e Literatura Comparada (UERJ). Professor da Universidade Estadual da Bahia - campus Euclides da Cunha.

https://orcid.org/0000-0002-4410-6056

Referências

ARAUJO, Cristiano Santos. Nem Deus, nem Demo: o homem humano no palco polifônico do Grande Sertão: Veredas. São Paulo: Todas as Musas, 2014.

ARAUJO, Cristiano Santos. O jogo entre tempo e destino em Guimarães Rosa. São Carlos: Pedro e João, 2022.

ARRIGUCCI Jr, Davi. O mundo misturado. Novos Estudos. CEBRAP, n.40, nov. de 1994.

ARROYO, Leonardo. A Cultura Popular em Grande Sertão: Veredas. Rio de Janeiro: José Olympio, 1984.

AVELAR, Mário. Metaficção. In: CEIA, Carlos (org). E-Dicionário de Termos Literários: www.fcsh.unl.pt/edtl. 2007.

BERNARDO, Gustavo Krause. A Ficção Cética. São Paulo: Annablume, 2004.

BERNARDO, Gustavo Krause. O Livro da Metaficção. Rio de Janeiro: Tinta Negra, 2010.

BIRMAN, Patrícia. NOVAES, Regina. CRESPO, Samira (org.). O Mal à brasileira. Rio de Janeiro: EdUERJ, 1997.

BIZZARRI, Edoardo. João Guimarães Rosa – Correspondência com seu tradutor italiano. São Paulo: Nova Fronteira, 2003.

BOLLE, Willi. Grandesertao.br. São Paulo: Duas cidades, 2004.

BORGES, Jorge Luis. Jorge Luis Borges: cinco visões pessoais. 2. ed. Tradução de Maria Rosinda Ramos da Silva. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 1985.

BOSI, Alfredo. A escrita do testemunho em Memórias do Cárcere. In: Literatura e Resistência. São Paulo: Companhia das Letras, 2002, p. 221-237.

BOTELHO, André. SCHWARCZ, Lilia (org). Agenda brasileira. Temas de uma sociedade em mudança. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

BOTELHO, André. SCHWARCZ, Lilia (org). Um enigma chamado Brasil: 29 intérpretes e um país. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

CANDIDO, Antonio. Literatura e Sociedade. 8 ed. São Paulo: T.A. Queiroz, 2000.

COSTA LIMA, Luiz. COSTA LIMA, Luiz. Trilogia do controle. Rio de Janeiro: Topbooks, 2007.

COUTINHO, Eduardo F. Grande Sertão: Veredas – Travessias. Coleção Textos fundamentais. São Paulo: Realizações, 2013.

COUTINHO, Eduardo F. Guimarães Rosa. 2. ed. Coleção Fortuna Crítica. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1991.

ELIADE, Mircea. O Sagrado e o Profano. A essência das religiões. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

ELIADE, Mircea. Tratado de História das Religiões. 5. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2016.

FLUSSER, Vilém. Bodenlos. Uma autobiografia filosófica. São Paulo: Annablume, 2010.

FLUSSER, Vilém. Da religiosidade. A literatura e o senso de realidade. São Paulo: Escrituras, 2002.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: Ed. 34, 2006.

GALVÃO, Walnice Nogueira. Formas do falso. São Paulo: Perspectiva,1972.

HANSEN, João Adolfo. O Sertão de Rosa: a ficção da linguagem. In: Suplemento Especial Guimarães Rosa. Belo Horizonte: Secretaria de Cultura, maio de 2006.

HOCHMAN, Gilberto; LIMA, Nísia Trindade (org). Médicos intérpretes do Brasil. São Paulo: Hucitec, 2015.

HUTCHEON, Linda. Narcissistic narrative: the metafictional paradox. 2 ed. New York: Methuen, 1984.

LIMA, Nísia Trindade. Um Sertão Chamado Brasil. Coleção Pensamento Político Social. São Paulo: Hucitec, 2013.

MARTINS, Nilce Sant' Anna. O Léxico de Guimarães Rosa. São Paulo: EdUSP, 2001.

MENEZES, Geraldo Bezerra de. Intérpretes do Brasil. Niterói: Cromos, 1997.

NUNES, Benedito. Crivo de Papel. São Paulo: Ática, 1998.

NUNES, Benedito. Literatura e Filosofia: Grande Sertão: Veredas. In: LIMA, Luiz Costa (org). Teoria da Literatura em suas fontes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002, Vol. 1.

NUNES, Benedito. O dorso do Tigre. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 1976.

OTTO, Rudolf. O Sagrado. Os aspectos irracionais na noção do divino e sua relação com o racional. 2. ed. Sinodal: São Leopoldo, 2001.

PERICAS, Luiz Bernardo. SECCO, Lincoln (org). Intérpretes do Brasil. Clássicos, Rebeldes e Renegados. São Paulo: Boitempo, 2014.

POUND, Ezra. ABC da literatura. São Paulo: Cultrix, 2006.

RIBEIRO, Maria Thereza Rosa (org). Intérpretes do Brasil. Leituras críticas do pensamento social brasileiro. Porto Alegre: Mercado Aberto, 2001.

RICOUER, Paul. Tempo e Narrativa. 3 volumes. São Paulo: Martins Fontes, 2012.

RICUPERO, Bernardo. Sete Lições sobre as interpretações do Brasil. 2. ed. São Paulo: Alameda, 2011.

ROCHA, João Cezar de Castro (org.). O fictício e o imaginário. Perspectivas de uma Antropologia Literária. Rio de Janeiro: EdUERJ, 1996.

RONCARI, Luiz Dagobert de Aguirra. Dez teses para o estudo de Guimarães Rosa. Belo Horizonte: Scripta, v.5, n. 10, p. 243-248, 2002.

RONCARI, Luiz Dagobert de Aguirra. O Brasil de Rosa. Amor e poder. São Paulo: UNESP, 2004.

ROSA, João Guimarães. Grande Sertão: Veredas. 19. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.

ROSA, João Guimarães. Antes das primeiras estórias. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011.

ROSENFIELD, Kathrin Holzertmayr. Desenveredando Rosa. São Paulo: Topbooks, 2006.

ROSENFIELD, Kathrin Holzertmayr. Os Descaminhos do Demo. Tradição e ruptura em Grande Sertão: Veredas. São Paulo: Imago/EdUSP, 1993.

SALGUEIRO, Wilbert (org). O que é Literatura de testemunho (e considerações em torno de Graciliano Ramos, Alex Polari e André du Rap). Revista Matraga, rio de janeiro, v.19, n.31, jul./dez, 2012, p. 284-303.

SALGUEIRO, Wilbert (org). O Testemunho na Literatura. Representações de genocídios, ditaduras e outras violências. Vitória: EdUFES, 2011.

SANTIAGO, Silviano (org). Intérpretes do Brasil. 2. ed. 3 vol. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2002.

SCHULLER, Fernando. AXT, Gunter (org). Intérpretes do Brasil. Ensaios de Cultura e Identidade. Porto Alegre: Artes e Ofícios, 2004.

SELIGMANN-SILVA, Márcio (org). História, Memória, Literatura. O testemunho na era das catástrofes. Campinas: Ed. Unicamp, 2003.

SOUZA, Laura de Mello. Inferno Atlântico. Demonologia e colonização - séculos XVI-XVIII. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

SOUZA, Laura de Mello. O diabo e a terra de santa cruz: feitiçaria e religiosidade popular no Brasil colonial. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.

SOUZA, Roberto Acízelo. Teoria da Literatura. São Paulo: Ática, 2007.

STIERLE, Karlheinz. A Ficção. Tradução de Luiz Costa Lima. Coleção Novos cadernos do Mestrado. Rio de Janeiro: Caetés, 2006.

UTÉZA, Francis. Metafísica do Grande Sertão. São Paulo: Edusp, 1994.

VIGGIANO, Alan. Itinerário de Riobaldo Tatarana. Belo Horizonte: Comunicação; Brasília: INL, 1974.

Downloads

Publicado

2023-02-14

Como Citar

Araujo, C. S. (2023). Das Minas, Rosa:: um intérprete do Brasil. Gláuks - Revista De Letras E Artes, 22(3), 68–97. https://doi.org/10.47677/gluks.v22i3.314