O romance como materialidade discursiva

Autores

  • Ida Lucia Machado FALE/UFMG

DOI:

https://doi.org/10.47677/gluks.v22i01.278

Palavras-chave:

Literatura, análise do discurso, narrativa de vida, ironia

Resumo

O último romance da escritora argentina Camila Sosa Villada (2021) constitui o corpus do artigo. O romance descreve a travessia de uma personagem transclasse que é a própria narradora cuja voz, por vezes, se confunde com a voz da autora. Ela assume a condição de travesti e se une a um simpático grupo que realizou a mesma escolha que ela. Para ganhar a vida tornam-se prostitutas. Ao lado da narrativa de vida da personagem principal aparecem outras narrativas, a de suas amigas travestis. Como metodologia para analisar o romance utilizamos conceitos discursivos da semiolinguística, vindos de Charaudeau (2018, 2015, 1992, 1983) e Machado (2018, 2020). Também nos valemos de algumas ideias de Maingueneau (2010, 1990). Retomamos aqui a noção de transclasse de Machado (2020), ampliando-a. Observamos também o realismo mágico da América Latina e as ocorrências irônicas, bastante numerosas no romance. O objetivo que perseguimos foi o de mostrar que a análise do discurso pode e deve assumir também corpora literários em suas análises. Ambas, literatura e análise do discurso têm muito a oferecer uma para a outra.

Referências

BORGES, J.L. História Universal da Infâmia (1935). São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

CASTORIADIS, C. A instituição imaginária da sociedade. 6ª. edição. São Paulo: Paz e Terra, 1982.

CHARAUDEAU. P. Compréhension et interprétation. Interrogations autour de deux modes d’appréhension du sens dans les sciences du langage. In : ACHARD, G. et alii (dir.) Les sciences du langage et la question de l’interprétation aujourd’hui. Limoges : Lambert-Lucas, 2018, p.21-54.

_______. La notion d’imaginaire et notre appréhension du monde. In :La médiatisation des controverses scientifiques - La vulgarisation scientifique (univ-lr.fr)

_______. Grammaire du sens et de l’expression. Paris : Hachette, 1992.

_______. Langage et discours. Paris : Hachette, 1983.

DENIS, B. Réalisme magique. In : ARON, P. ; SAINT-JACQUES, D. ; VIALA, A. Le dictionnaire du littéraire. 2e. édition. Paris : P.U.F./Quadrige, 2010, p.639-640.

DORTIER, J.-F. D’où vient l’identité de genre ? In : Sciences Humaines, numéro 261, juillet-2014, p. 33.

DUBY, G. Dames du XIIe siècle I. Paris: Gallimard, 1995.

ECO, H. Obra aberta. 10a. edição. São Paulo: Perspectiva, 2015.

ECO, H. Confessions d’un jeune romancier. Paris : Grasset, 2011.

FABIANI, J.-L. Le roman, reflet de la société ? In : Comment la littérature peut changer nos vies. Sciences Humaines hors-série, juillet 2021.

FERRANDO CASTRO, M. Realismo mágico in: www.redhistoria.com

GARCÍA MARQUEZ, G. Cien años de soledad. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1967.

GRÁCIO, R. Prefácio. In: MACHADO, I.L. Sobre a ironia – E seus sussurros nas vozes de diferentes “eu(s)” narrativos. Coimbra: Grácio Editor, 2018, p. 9-13.

MACHADO, I.L. Narrativas de vida – Saga Familiar & Sujeitos Transclasses. Coimbra: Grácio Editor, 2020.

_______. Reflexões sobre uma corrente de análise do discurso e sua aplicação em narrativas de vida. Coimbra: Grácio Editor, 2018.

_______. Sobre a ironia – E seus sussurros nas vozes de diferentes “eu(s)” narrativos. Coimbra: Grácio Editor, 2018.

MAINGUENEAU, D. Manuel de linguistique pour les textes littéraires. Paris : Armand Colin, 2010.

_______. Pragmatique pour le texte littéraire. Paris : Bordas, 1990.

MARX, W. Ce que la littérature nous apprend. In : Sciences Humaines, juin 2020, n.326, p. 24-27.

VILLADA, C.S. O parque das irmãs magníficas. Tradução de Joca Reiners Terron. São Paulo: Planeta, 2021.

_______. La novia de Sandro. 1ª. ed., Buenos Aires: Ciudad Autónoma de Buenos Aires/ TusQuets Editores, 2020.

_______.https//www.la.tercera.com/culto/2021/03/14/camila-sosa-el-feminismo-hoy-tambien-es-un-espacio-de-poder

Downloads

Publicado

2022-07-29

Como Citar

Machado, I. L. (2022). O romance como materialidade discursiva. Gláuks - Revista De Letras E Artes, 22(01), 44–64. https://doi.org/10.47677/gluks.v22i01.278